Smiley culture cockney translation - Rhyming slang - Wikipedia

Smiley Culture made a cameo appearance in the David Bowie film Absolute Beginners in 1986, but failed to achieve mainstream exposure.

It remains a matter of speculation whether rhyming slang was a linguistic accident, a game, or a cryptolect developed intentionally to confuse non-locals. [ according to whom? ] If deliberate, it may also have been used to maintain a sense of community, or to allow traders to talk amongst themselves in marketplaces in order to facilitate collusion , without customers knowing what they were saying, or by criminals to confuse the police (see thieves' cant ). [ citation needed ]

Although many artists appeared multiple times in the programme over a number of years, the list notes just their first appearance. This list also only comprises artists who performed in the show's studio, not video clips shown.

Although Britain receives its fair share of rain, in 2009 the UK received less annual rainfall than Norway, Switzerland, Japan or New Zealand. It’s true that sodden citizens of Glasgow can expect around 48 inches of rain a year but this is only half the amount that the good people of Bergen, Norway can look forward to!

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Here’s the best way to gauge Caine’s importance: look for the legacy. And the hero of pretty much every halfway-successful British thriller, urban or gangster film since the 1970s has slotted into one of two categories: the Charlie Crokers and the Jack Carters. (One notable exception would be Gary Oldman’s George Smiley in Tinker Tailor Soldier Spy (2010). He was much more a Harry Palmer.)

Smiley Culture Cockney TranslationSmiley Culture Cockney TranslationSmiley Culture Cockney TranslationSmiley Culture Cockney Translation